В назидание всем бойра... перкуссионистам))) |
||
Бреголас 04.08.2007 12:28 |
Наткнулся на эту трэшовую жэсць на альбоме Seamus Creagh, Hammy Hamilton & Con O Drisceoil "It's No Secret". Песенка by Con O Drisceoil, поётся им же твёрдым бесстрастным голосом :)) Плакал лёжа и чуть не подавился подвернувшимся батоном))
The Spoons Murder Обсуждение на TSO Слова (Хотя англицкий довольно несложный, можно и без бумажки въехать;) Эпилог - ваще финиш, назидание для усех "перкуссионистов" и некоторым товарищам стоит их намотать на ус >=)) (я не говорю о наших дорогих бойранистах, что вы!)) ...So if you're desperately keen on percussion And to join in the tunes you can't wait Be you Irishman, German, or Russian Take a lesson from his awful fate... |
|
Slayer 04.08.2007 17:48 |
Брег вернулся! :) | |
Sandy 04.08.2007 23:19 |
Брегги, имей совесть- там же букв до звезд!!=) | |
Бреголас 05.08.2007 00:20 |
О да, шалом! :D
Крепись, оно того стоит >=) |
|
Isaeff 05.08.2007 03:29 |
Sandy: not too difficult, eh? :))) | |
Sandy 05.08.2007 18:19 |
Didn't even try 0=) | |
Red 16.08.2007 09:54 |
А?.. Чо?.. | |
Бреголас 16.08.2007 13:02 |
Слушай сначала и до конца, бууубинист:))! | |
Kudri 28.08.2007 03:16 |
Убойная песня=))) | |
Ged 01.09.2007 16:19 |
Люди, а есть какие-нибудь ссылки про обучение игре на бодране?
А то я приобрёл, а не шибко получается... |
|
Red 01.09.2007 18:36 |
Гыгыгы) | |
Викинг 02.09.2007 00:39 |
Red? xj смеешьсо над нешшасным?
Бодран? Так произносят до сих пор на Украине иногда. Когда я начинал учиться - не было нникаких ссылок и самоучителей. Можно и самому. Наверное...? |
|
Викинг 02.09.2007 00:40 |
а, вспомнил... и боранов тоже не было, а были доски разделочные, фанерки и крышки от бочек:). И палки выстругивали сами...:). | |
Ged 02.09.2007 11:50 |
Просто у меня украшения не получаются чё-то я как-то или кисть не расслабляю, или ещё что.
Но все эти интересные сбивочки и дробления как-то не выходят. |
|
Red 05.09.2007 21:07 |
Фига себе.. Это ты о чем? Расскажешь как-нибудь, что ты имеешь ввиду? | |
Викинг 06.09.2007 13:51 |
От ж... Опять смеёццо...:). | |
Sandy 06.09.2007 13:59 |
Ged, приходиш на концерт ближайшей группы с боураном и просишь показать=) Так оно быстрее будет | |
Ged 06.09.2007 17:52 |
Я вот сэйшына вистлеров жду.
Буду там учицца.=) Дома иногда бодраню, а соседи подыгрывают на батарее.=) (Но у них чувства ритма и чувства прекрасного нет - они в ритм не попадают.=)) |
|
Викинг 29.09.2007 18:37 |
На альбоме приятного певца, вислера и флейтиста Colm O'Donnell "Farewell to Evening Dances" обнаружилась такая вот прикольная песенка:):
The Bodhran Song (Brian O'Rourke - MУC Music) Oh I am a year old kid I'm worth scarcely fifteen quid. I'm the kind of beast you might well look down on But my value will increase At the time of my decease For when I grow up I want to be a bodhran. If you kill me for my meat You won't find me very sweet. Your palate I'm afraid I'll soon turn sour on. Ah but if you do me in For the sake of my thick skin You'll find I make a tasty little bodhran. Now my parents Bill and Nan, They do not approve my plan To become a yoke for every yob to pound on Ah but I would sooner scamper With a bang than with a whimper And achieve reincarnation as a bodhran. I look forward to the day When I leave off eating hay And become a drum to entertain a crowd on And I'll make my presence felt With each well-delivered belt As a fully qualified and licensed bodhran. And 'tis when I'm killed and cured My career will be assured I'll be a skin you'll see no scum nor scour on But with studs around my rim I'll be sound in wind and limb And I'll make a dandy, handy little bodhran. Oh my heart with joy expands When I dream of far-off lands And consider all the streets that I will sound on And I pity my poor ma Who has never seen a Fleadh Or indulged in foreign travel as a bodhran. For a hornpipe or a reel A dead donkey has no feel Or a horse or cow or sheep that has its shroud on And you can't join in a jig If you're a former grade A pig But you can wallop out the lot if you're a bodhran. So if e'er you're feeling low To a session you should go And bring me there to exercise an hour on. You can strike a mighty thump On my belly, back or rump But I thank you if you'd wait till I'm a bodhran. When I dedicate my hide, I'll enhance the family pride And tradition is a thing I won't fall down on For I'll bear a few young bucks Who'll inherit my good looks And be proud to know their old one is a bodhran. And I don't think I'll much mind When I've left himself behind For the critter can no longer turn the power on For with a celtic ink design Tattooed on my behind I can be a very sexy little bodhran Now I think you've had enough Of this rubbishy old guff So I'll put a sudden end to my wee amhran And quite soon my bloody bleat Will become a steady beat When I start my new existence as a bodhran. Не удержался и перевел: Песня борана О,я мне едва ль есть один год И цена мне едва ль 15 фунтов Я тот, на кого обычно смотрят с высока Но когда я окончу свои дни Цена моя возрастет Потому что когда я вырасту, я хочу стать бораном. Если меня убить на мясо То оно окажется не особо вкусным И скоро оскомину вам набьет Но если вы убьете меня ради моей толстой кожи То из нее получится хороший маленький боран. Сейчас Бил и Нэнси, мои папа с мамой Моих не одобряют планов стать Для всяких пройдох игрушкой Но я скорее буду буянить, чем плакать и рыдать И потом перерожусь в боран Жду я не дождусь Когда же прекращу жевать сено И стану барабаном, буду веселить народ И все меня будут замечать Что я полноценный и полноправный боран. Когда меня убьют и как надо обработают Определится моя карьера Я стану кожей, чистой и гладкой А по моему ободу будут бежать заклёпки И буду я здорово звучать - Буду я классным, удобным маленьким бораном. Сердце мое радуется От мечт о дальних странах И от мыслей об улицах, где я буду играть Жалко мне мою маму Которая ни разу не была на вечеринках И не путешествовала по другим странам в виде борана. Хорнпайпа или рила Мёртвый осел не чувствует И лошадь, и корова, и овца в хлеву И свинья тоже джигу не станцует Но если ты - боран, то можешь нехило поучаствтвать. Вот, если чувствуешь себя плохо Иди на сейшн И меня с собой для радости возьми. Можешь бить меня в живот По перёду или заду Но я буду благодарен, если подождешь, покая стану бораном. Такому делу свою кожу посвящая Семейную гордость я умножаю Традицию не хочу нарушать Есть у меня прар отпрысков Которым перейдет моя удача И которые будут гордиться, что их страик - боран. Я не буду сильно возражать Если вскоре меня забудут Потому что вечно не живут Поотому что с кельтским узором На коже Я могу быть оччень сэксуальным маленьким бораном. Ну, думаю, я вам достаточно Всякой фигни рассказал И положу конец этой небольшой песенке Скоро мое громкое блеяние Станет ровным ритмом Когда я стану в новой жизни как бораном. 2 Бреголас: Знаю, что она у тебя есть:), залей куда-нить, чтоб общественность послушала, мне пока мощнлостя не позволяют... |
|
ficho 29.09.2007 20:54 |
"когда я вырасту, я хочу стать бораном."
Да, плох тот козлик, который не мечтает стать бараном (не говоря уж о боране, или как там его...) =) |
|
Викинг 29.09.2007 22:54 |
Да, надо слушать обязательно!
Только что послушал еще раз и обнаружил, что в песне присутствует еще один смешной (и важный:) куплет, которого нет в тексте из интернета. примерно так: Well, a cat`s lies they are nine But they are not very fine And a dog has much material to growl on But if you are a goat You can strike a merry note And that`s provided you can forth become a bodhran. Кошки приятно мурлычат Но это все не то, И собакам есть о чем порычать, Но если ты козёл Ты можешь весело заблеять. А все потому, что в будущем можешь стать бораном! |
|
Бреголас 30.09.2007 00:55 |
Да, это один из несомненных "хитов", упомянутый в своде усех шуток про боуранистов в том числе:) Песенка для терпеливых, но чудо) И lilter он классный.
Есть ещё "гимн боураниста", исполняемый Four Men & A Dog - но это ваще уже трэш не для слабонервных - он там практически рэп читает))) А вот про козлика-мечтателя: http://bregolas.mylivepage.ru/file/?fileid=2732 |
|
Бреголас 30.09.2007 01:53 |
позволь немного поправить:)
Well, a cat`s lives they are nine But they are not very fine And a dog has much material to growl on But 'tis when you are a goat You can strike a merry note That`s provided you have first become a bodhran. Вот у кошек девять жизней, Но все они не особенно хороши; А у собак всегда предостаточно повода порычать {= поворчать}. Но только если ты козёл, Ты можешь взять {= извлечь стуком} радостную ноту - Только для этого нужно сначала стать боураном. А вообще приятно, блин, что не перевелись ещё люди, которые не напишут "многа букав ниасилил", но спокойно послушают и даже заценят юмор каждого куплета )) |
|
Исаев 30.09.2007 11:26 |
Вообще, да, перевод Викинга грешит неточностями :) Вернее, скажем так, вольностью интерпретаций :)) | |
Викинг 30.09.2007 13:01 |
:)... Дык и никто не отрецает, что неточности есть:), и вольно переводил специально, чтобы быстрее...
Я вообще долго не мог понять, от лица кого ведется рассказ... потому что из-за энтузиазма излишнего пропустил в первой строчке слово kid:)))). Кроме того, там часто встречается непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений:) ... |
|
Бреголас 30.09.2007 14:07 |
Да отличный в целом перевод, как без вольностей - без вариативности нет и традиции, без интерпретации - читаемого литературного перевода)) токо с идиоматическими выражениями ты отмазалсо:)) они, в основном, не местные, а различимы и в масштабах всего англицкого, особенно если порыться в вариантах значения слов + идиоматических статьях словарей) | |
Викинг 30.09.2007 15:33 |
:))) |